본문 바로가기
LIFE

테일러 스위프트 ME 한국어 가사 해석 Taylor Swift - ME!

by 시즌이 2019. 7. 19.
반응형

안녕하세요. 에디터 시즌이입니다. 오늘은 소개드릴 곡은 저의 플레이리스트에서 중독성있는 멜로디로 무한 재생하며 듣고 있는 곡인데요.  달달하고 팝팝뛰는 분위기의 곡입니다. 이번 테일러스위프트의 곡 'Me!'는 패닉 앳 더 디스코의 브랜드 유리와의 듀엣곡입니다. 이전의 테일러 스위프트의 곡을 보면 뱀모양의 장식들과 강렬한 색으로 구성되어 있다면 파스텔 컬러와 화려한색감으로 구성되며 이전의 곡과 다른 스타일을 보여주었습니다. 

 
 
출처: Taylor swift
 
 
뮤직비디오를 보면 볼거리가 굉장히 많은데요. 엄청난 규모의 엑스트라와 그래픽을 보면 뮤직비디오에 예산을 상당히 많이 쓴 것을 볼 수 있습니다. 제가 이 곡을 처음알게 된 무대는  'Live at The Billboard Music Awards'에서 선보인 라이브무대인데요. 확실히 테일러스위프트가 무대를 위해 아낌없다는 것을 볼 수 있는데요. 제가 본 무대중에 가장 볼거리가 많은 라이브 무대입니다. 뮤직비디오를 보시고 보시는 것을 추천드립니다.
 

또한, 사소한 이야기를 하나 더하자면 뮤직비디오에서 브랜드 유리가 테일러에게 아기고양이를 건네는 장면이 있는데요.  실제로 테일러스위프트가 이 고양이를 입양했습니다. 그러면서 자신의 뮤직비디오에 아기고양이와 함꼐 찍힌 장면이 이 아이를 처음 만난 순간이라면서 감동스럽다는 말도 전했습니다. 아기고양이의 모습은 테일러스위프트의 인스타그램에서 볼 수 있습니다. 

그럼 본격적으로 ME!에는 어떤 이야기가 담겨있는지 가사와 한글 번역을 알아보겠습니다!

 


 

출처: taylor swift

 

(뮤직비디오 속 대화내용)

T:  I can't talk to you when you're like this 당신이 이런식이면 내가 말을 못하겠잖아

B: You are so dramatic 당신 오버하는 거야

T: How dare you? And in front of our young daughters? 어떻게 그렇게 말해? 우리 애들 앞에서? 애들이 보는데

B: You need to calm dowm 좀 진정하라고 (테일러스위프트 다음곡 제목 "You need to calm down")

T: I am calm 나 지금 완정 평온해!

 

Taylor swift  - ME! (Feat. Brendon Urie of Panic! At The Disco) 가사/해석

 

I promise, that you'll never find another like me

 장담하는데 너한테 나만한 사람 없어

I know, that I'm a handful, baby, uh

알아, 나란 여자 감당하기 쉽진 않을거야

I know I never think before I jump

 난 행동하기 전에 깊게 고민하는 편은 아냐

And you're the kind of guy the ladies want 

너는 여자들한테 인기가 많을 스타일이야

(And there's a lot of cool chicks out there) 

사실 나 말고도 괜찮은 여자는 많겠지

I know that I went psycho on the phone 

그 때 전화할 땐 나도 내가 좀 이상하더라

I never leave well enough alone 

널 가만 놔두지 못하겠어

And trouble's gonna follow where I go

난 가는 곳마다 말썽을 일으켜

(And there's a lot of cool chicks out there)

사실 나 말고도 괜찮은 여자는 많겠지 

But one of these things is not like the others 

근데 그 중에서도 누가 가장 특별한지 알잖아

Like a rainbow with all of the colors

 무지개처럼 다양한 매력을 가진 여자

Baby doll, when it comes to a lover

 연인한테는 한없이 사랑스러워지지

I promise that you'll never find another like

 장담할게, 정말 없어

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh 

나만 한 여자, ooh

I'm the only one of me 

나만한 여잔 어디에도 없어

Baby, that's the fun of me

 자기야, 그게 내 매력이야

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

 나만한 여자, ooh

You're the only one of you 

너만한 남잔 어디에도 없어

Baby, that's the fun of you 

자기야, 그게 네 매력이야

And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

약속할게, 누구보다 널 사랑해줄 사람은 바로 나야

I know, I tend to make it about me 

알아, 나란 사람은 이기적인 편이야

I know you never get just what you see 

네가 예상한 모습과는 좀 다를 수도 있겠지만

But I will never bore you, baby 

널 지루하게 할 일은 없을거야, 자기야

(And there's a lot of lame guys out there)

 알잖아, 대부분의 남자들 다 별로야 

And when we had that fight out in the rain 

그날 우리 빗속에서 싸울 때

You ran after me and called my name 

네가 날 붙잡으면 내 이름을 불렀잖아

I never wanna see you walk away

 네가 날 떠나는 모습은 상상하기도 싫어

(And there's a lot of lame guys out there) 

알잖아, 대부분의 남자들 다 별로야

'Cause one of these things is not like the others 

그 중에서도 누가 가장 특별한지 알잖아

Livin' in winter, I am your summer 

겨울이 와도, 내가 네 여름이 되어줄게

Baby doll, when it comes to a lover 

연인한테는 한없이 사랑스러워지지

I promise that you'll never find another like 

장담하는데, 정말없어

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh 

나만한 여자, ooh

I'm the only one of me

나만한 남잔 어디에도 없어

Let me keep you company

 내가 네 옆을 지켜줄게

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh 

나만한 여자, ooh

You're the only one of you

 너만한 여잔 어디에도 없어

Baby, that's the fun of you

 자기야, 그게 너의 장점이야

And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

 약속할게, 누구보다 널 사랑해줄 사람은 ,바로 나야

Hey, kids!

 안녕, 얘들아!

Spelling is fun! 

스펠링은 재밌어

Girl, there ain't no 'I" in "team" 

자, 'team'이라는 단어에는 'I'는 없지만, 

But you know there is a "Me" 

너도 알잖아 "Me"는 들어있다는 거

Strike the band up, 1, 2, 3

 음악 주세요, 1,2,3

I promise that you'll never find another like me

 장담하는데, 너한테 나만한 여잔 없어

Girl, there ain't no "I" in "team" 

자, 'team'이라는 단어에는 'I'는 없지만, 

But you know there is a "Me"

너도 알잖아 'Me'는 들어있다는 거 

And you can't spell "Awesome" without "Me" 

나 ("Me")없이는 최고("Awesome")가 될 순 없을 걸

I promise that you'll never find another like

장담하는데 너한테 나만한 여자 없어

Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh 

나만한 여자, ooh

I'm the only one of me (I'm the only one of me) 

나만한 사람은 어디에도 없어 (나만한 사람은 어디에도 없어)

Baby, that's the fun of me (Baby, that's the fun of me) 

자기야 그게 내 매력이야 ( 자기야 그게 내 매력이야)

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)

 나만한 여자, ooh

You're the only one of you (Oh) 

너만한 사람은 어디에도 없어

Baby, that's the fun of you 

자기야, 그게 너의 매력이야

And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

약속할게, 누구보다 널 사랑해줄 사람은 나야

Girl, there ain't no "I" in "team" (Ooh-ooh-ooh-ooh) 

자, "team"에 I는 없지만

But you know there is a "Me"

너도 알잖아 "Me"는 있다느 걸

I'm the only one of me (Oh-oh) 

나만한 여자 어디에도 없어

Baby, that's the fun of me 

자기야, 그게 내 매력이야

(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh) 

나만한 여자, ooh

Strike the band up, 1, 2, 3 

음악주세요, 1,2,3

You can't spell "awesome" without "me"  

나 ("Me")없이는 , 최고("awesome")가 될 수 없어

You're the only one of you 너 만한 여자는 없어

Baby, that's the fun of you 자기야, 그게 내 먀력이야

And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e 

약속할게, 누구보다 널 사랑해줄 사람은 나야

 

반응형

댓글